A
golden phonograph record was attached to each of the Voyager
spacecraft that were launched almost 25 years ago. One of
the purposes was to send a message to extraterrestrials
who might find the spacecraft as the spacecraft journeyed
through interstellar space. In addition to pictures and
music and sounds from earth, greetings in 55 languages were
included.
NASA
asked Dr Carl Sagan of Cornell University to assemble a
greeting and gave him the freedom to choose the format and
what would be included. Because of the launch schedule,
Sagan (and those he got to help him) was not given a lot
of time. Linda Salzman Sagan was given the task of assembling
the greetings.
The
story behind the creation of the "interstellar message"
is chronicled in the book, "Murmurs of Earth",
by Carl Sagan, et al. Unfortunately, not much information
is given about the individual speakers. Many of the speakers
were from Cornell University and the surrounding communities.
They were given no instructions on what to say other than
that it was to be a greeting to possible extraterrestrials
and that it must be brief. The following is an excerpt by
Linda Salzman Sagan from the book:
"During
the entire Voyager project, all decisions were based on
the assumption that there were two audiences for whom the
message was being prepared - those of us who inhabit Earth
and those who exist on the planets of distant stars.
"
We were principally concerned with the needs of people on
Earth during this section of the recording. We recorded
messages from populations all over the globe, each representative
speaking in the language of his or her people, instead of
sending greetings in one or two languages accompanied by
keys for their decipherment. We were aware that the latter
alternative might have given the extraterrestrials a better
chance of understanding the words precisely, though it would
have raised the thorny question of which two languages to
send. We felt it was fitting that Voyager greet the universe
as a representative of one community, albeit a complex one
consisting of many parts. At least the fact that many different
languages are represented should be clear from the very
existence of a set of short statements separated by pauses
and from internal evidence - such as the initial greeting
"Namaste," which begins many of the greetings
from the Indian subcontinent. The greetings are an aural
Gestalt, in which each culture is a contributing voice in
the choir. After all, by sending a spaceship out of our
solar system, we are making an effort to de-provincialize,
to rise above our nationalistic interests and join a commonwealth
of space-faring societies, if one exists.
"We
made a special effort to record those languages spoken by
the vast majority of the world's inhabitants. Since all
research and technical work on the record had to be accomplished
within a period of weeks, we began with a list of the world's
most widely spoken languages, which was provided by Dr.
Steven Soter of Cornell. Carl suggested that we record the
twenty five most widely spoken languages. If we were able
to accomplish that, and still had time, we would then try
to include as many other languages as we could.
"The
organization of recording sessions and the arduous legwork
involved in finding, contacting and convincing individual
speakers was handled by Shirley Arden, Carl's executive
assistant, Wendy Gradison, then Carl's editorial assistant,
Dr. Steven Soter, and me. The master table, reproduce on
pages 134 through 143, which shows each of the languages,
the speaker's name, their comments in the original language,
an English translation, and the real and fractional number
of human beings who speak that language, was largely Shirley's
idea. We contacted various members of the Cornell laguage
departments, who cooperated with us on very short notice
and provided numerous speakers, even though school was ending
and many people were leaving for summer vacatons. Other
speakers were more difficult to find. sometimes it meant
sitting for hours, telephoning friends of friends who migh
know someone who could speak, let's ay, the Chinese Wu dialect.
After finding such a person, we had to determine whether
he or she would be available during the hours when the recording
sessions had been scheduled. Even while the recording sessions
were going on, were were still trying to find and recruit
speakers of languages not yet represented. Often people
waiting to record would suggest names of individuals fluent
in the very languages we were looking for. Immediately we
called those people, explained the project and our plight,
and asked them to come at once. Many people did just that.
"Bishun
Khare, a senior physicist in the Laboratory for Planetary
Studies, was responsible almost singlehandedly for the participation
of the Indian speakers. He personally called friends and
member os the Cornell Indian community, explaining the undertaking
to them and asked for and received their cooperation.
"There
were only a few disappointments, where someone had agreed
to come to a recording session, could not and forgot to
let us know in time for us to make other arrangements. It
wasn't always possible to find replacements at the last
minute, so there are some regrettable omissions - Swahili
is one."
All
the greetings, written in the appropriate language, translated
to English, and with the name of the speakers, are included
in the book. A CD-ROM, which accompanied the 1992 version
of the book, included the spoken versions.